


sitoo) = to tie (auctt.) MANINKA sira (auctt.) sito (K&A) ‘SOCE’ sito (K&A) MANKANYA bedôal (K&A) SERER bak (auctt.) mbak (K&A) o kandalé the bark-cordage (N’diaye) o sag a drop-net made from bark-doth (N’diaye) SERER-NON ba (auctt.) boh (auctt.) NON (Nyominka) bak (K&A) ibak (K&A) SONINKE-SARAKOLE kide (K&A) WOLOF bui the fruit pulp or flour (auctt.) gif the seeds (auctt.) gui the tree (JMD K&A) lalo the leaves, or a mixture of dried powdered leaves of which this is predominant, for a food or medicine (JMD K&A) ndaba the mucilage (K&A) téga the bark (Aub. SENEGAL: BALANTA laté (K&A) BASARI a-màk (K&A Ferry) BEDIK amák, ga-mák (K&A Ferry) DIOLA (Fogny) babaq (JB K&A) bubakabu (auctt.) FULA-PULAAR (Senegal) boiö (K&A) boki (auctt.) bore (K&A) boy (K&A) KONYAGI a-mbu (Ferry) MANDING-BAMBARA mŏlōdo a varietal name (Vuillet) sira (auctt.) sito (K&A) tedum (Barth) MANDINKA sita (def.

French baobab pain de singe (the fruit) arbre aux calebasses calebassier du Sénégal. English baobab monkey-bread tree sour gourd cream of tartar tree.
